アメリカの中高生が使うスラング28選!!
2024年03月13日
最新のアメリカの中学生、高校生に人気のスラング28選を紹介! 日常会話で使われるカジュアルな表現から、SNSで流行るユニークな言葉まで幅広くカバーしています。
感情や状態を表すスラング
Bussin’
意味 : 非常に良い、美味しい
「Bussin'」 は、特に美味しい食べ物を指して使われるスラングで、「非常に美味しい」「素晴らしい味」という意味を持ちます。
この言葉は、食べ物以外にも、何かが特に良い品質であるか、楽しい状況を表す際にも使用されることがあります。
例えば、美味しい食事に対して「This is bussin'!」と言うことで、その食事が通常以上に美味しいことを表現します。
若者の間で人気がある表現で、ソーシャルメディアや日常会話で頻繁に見られます。
例文
This pizza is bussin’!
このピザ、めちゃくちゃ美味しい!
会話例を見る+
「Bussin’」を使った会話の例
Have you tried the new burger joint downtown?
ダウンタウンの新しいバーガー屋さん試した?
Yeah, their burgers are bussin'! Seriously, you need to try them.
うん、彼らのバーガーは最高だよ!マジで、試してみるべきだよ。
Sounds good, I'll check it out this weekend.
いいね、今週末に行ってみるよ。
Cringe
意味 : 気まずい、恥ずかしい
例文
That video was so cringe.
その動画、めっちゃ気まずかった。
会話例を見る+
「Cringe」を使った会話の例
Did you see that video he posted? It was so cringe.
彼が投稿したその動画見た?めちゃくちゃ恥ずかしかったよ。
Yeah, I couldn't even finish watching it. Too much secondhand embarrassment.
うん、最後まで見ることができなかったわ。他人の恥ずかしさが強すぎて。
Exactly. Some things are better left unshared.
まさに。共有しない方がいいこともあるよね。
Dope
意味 : かっこいい、素晴らしい
Dope はスラングで、複数の意味を持ちます。
元々は「麻薬」特にマリファナを指す言葉として使われていましたが、現代では「非常にかっこいい」や「素晴らしい」という意味で広く使われています。
例えば、ファッション、音楽、あるいは何かのアイデアに対して「That's dope!」と言う場合、それが非常に魅力的であることを表しています。この用法は特に若者の間で人気があります。
また、特定のコンテキストでは依然として薬物を指す場合もありますので、使用する際には文脈を考慮することが重要です。
例文
Your new shoes are dope!
「君の新しい靴、かっこいいね!」
会話例を見る+
「Dope」を使った会話の例
I just got the new gaming console. It's absolutely dope!
新しいゲーム機を手に入れたんだ。マジで最高だよ!
No way! I've been wanting one too. How's the graphics?
マジで?私も欲しいと思ってたの。グラフィックはどう?
The graphics are insane. You've got to see it to believe it.
グラフィックはやばいよ。見ないと信じられないだろうね。
Fire
意味 : 非常に魅力的、素晴らしい
スラングとしての「Fire」は、何かが非常に良い、素晴らしい、または非常に魅力的であることを表すのに使われます。
この表現は特に音楽、ファッション、食べ物、または一般的な状況など、様々なコンテキストで使われます。
例えば、新しい曲が「fire」と言われる場合、それは非常に良い、キャッチー、または特に人気があることを意味します。
同様に、服装やスニーカーが「fire」と表現される場合、それは非常にスタイリッシュで魅力的であることを指します。
この用語は、何かに対する強い賞賛や承認を示すために用いられます。
例文
Your new song is fire!
あなたの新しい曲、めちゃくちゃいいね!
会話例を見る+
「Fire」を使った会話の例
Your presentation today was fire, man!
今日のプレゼン最高だったよ、マジで!
Thanks, Chris! I really put a lot of effort into it.
ありがとう、クリス! 本当に一生懸命取り組んだんだ。
It showed. Everyone was impressed. Keep bringing the heat!
それが見て取れたよ。みんな感心してた。これからもその調子で行こう!
Gucci
意味 : すべて良好、問題ない
例文
Don't worry, everything's Gucci.
心配しないで、全て大丈夫だよ。
会話例を見る+
「Gucci」を使った会話の例
Hey, how's it going? You good?
やあ、調子はどう?大丈夫?
Yeah, I'm all Gucci. Thanks for asking!
うん、全てグッチだよ。聞いてくれてありがとう!
Great to hear! If you ever need anything, I'm here.
それは良かった!何かあったら、いつでもここにいるよ。
High key
意味 : 非常に
例文
I high key need a vacation right now.
「今、めちゃくちゃ休暇が必要だよ。」
Low key
意味 : 控えめな、目立たない
例文
I'm low-key excited about the party.
パーティーにちょっと楽しみだけど、控えめにね。
会話例を見る+
「Low key」を使った会話の例
I'm low-key excited about the concert tonight.
今夜のコンサート、内心かなり楽しみにしてるんだ。
Same here, I've been low-key listening to their album all week.
私も同じ、ずっとこっそり彼らのアルバムを一週間中聞いてるの。
That's cool, it's nice to enjoy things on the down-low sometimes.
それはいいね、たまにはこっそり楽しむのもいいもんだ。
Salty
意味 : 不満を抱いている、イライラしている
「Salty」というスラングは、主に英語圏で使われる表現で、誰かが腹を立てている、苛立っている、または不満を持っている状態を指します。
もともとは海や塩と関連する言葉ですが、スラングとしての「Salty」は、特にゲームや競技、ソーシャルメディアの文脈で、失敗や不運、不公平な扱いに対する強い反応を示す人を指すのに使われます。
例えば、「彼はそのゲームで負けた後、すごくsaltyになった」というように使います。
例文
He's just salty because he didn't win the game.
彼はゲームに勝てなかったからただ不満を持っているだけだ。
会話例を見る+
「Salty」を使った会話の例
Did you see how upset she got when she lost the game?
ゲームに負けたとき、彼女がどれだけ怒ったか見た?
Yeah, she was pretty salty about it. I guess it's hard to lose.
うん、それについてかなり塩対応だったわ。負けるのは辛いことだと思う。
True, but it's just a game. She'll get over it.
確かに、でもそれはただのゲームだよ。彼女もそれを乗り越えるさ。
SMH
意味 : 頭を振って失望する
例文
SMDH, I can't believe he did that.
「信じられない、彼がそれをしたなんて。」
恋人や友達、人間関係に関するスラング
Bae
意味 : 恋人、とても親しい人
Bae は、特に若者の間で使われるスラングで、「恋人」や「非常に親しい友人」を意味します。
もともとは Before Anyone Else の頭文字を取った略語とされることもありますが、単に「ベイビー」の略として使われることもあります。
この言葉は、特別な人を指すのに使われ、愛情や特別な絆を示す表現としてソーシャルメディアや日常会話で広く用いられています。
例文
I'm going out with bae tonight.
「今夜は恋人と出かけるよ。」
会話例を見る+
「Bae」を使った会話の例
Did you see the movie I recommended, bae?
僕がおすすめした映画見た?
Yes, I watched it last night. It was so romantic, bae!
うん、昨夜見たわ。とってもロマンチックだったわよ!
I knew you'd like it. Glad you enjoyed it, bae.
君が好きになると思ってた。楽しんでくれてうれしいよ。
Bestie
意味 : 親友
「Bestie」は、非公式な英語で「ベストフレンド」や「親友」を意味するスラングです。
とても親しい友人や、信頼できる友達を指すために使われます。
この言葉はカジュアルな会話やソーシャルメディアの投稿でよく見られ、友情の深さや親密さを表現する際に用いられます。
また、愛情を込めて友人を呼ぶ際にも使われることがあります。
例文
Can't wait to hang out with my bestie.
「親友と会うのが待ちきれない。」
Bruh
意味 : 兄弟、友人を指す
「Bruh」は、友人を呼ぶための非公式な表現です。
元々は「brother」(兄弟)のスラング形として使われていましたが、現在では性別に関係なく広く使われています。
この言葉は、友人間の会話やソーシャルメディアでのコメント、リアクションでよく見られ、様々な感情を表現する際に便利なフレーズとして用いられます。
Bruhはカジュアルなコンテキストに最適で、フォーマルな場では適していません。
例文
Bruh, did you just see that?
「おい、それ見たか?」
Fam
意味 : 家族、仲間
例文
Don't worry, fam, I've got this.
「心配しないで、みんな、私が何とかするから。」
会話例を見る+
「Fam」を使った会話の例
I'm spending the weekend with the fam. We're planning a big BBQ.
週末は家族と過ごすよ。大きなバーベキューを計画しているんだ。
Sounds like a blast! Say hi to the fam for me.
楽しそう!家族によろしくね。
Will do. You should join us next time!
伝えるよ。次は君も来るべきだよ!
Ghosted
意味 : 無視される
例文
I think I've been ghosted, she hasn't replied in weeks.
「無視されてると思う、何週間も返信がないんだ。」
Netflix and chill
意味 : 家でくつろぎながらNetflixを見る
例文
Wanna come over for Netflix and chill?
「Netflixを見ながらゆっくりするために来ない?」
Simp
意味 : 誰かに過剰に従順または注意を払う人
例文
He's such a simp for buying her all those gifts.
「彼は彼女にあんなにたくさんの贈り物を買って、本当にsimpだな。」
Stan
意味 : 熱狂的なファンである
例文
I stan that artist so hard.
あのアーティストのこと、めちゃくちゃ応援してる。
会話例を見る+
「Stan」を使った会話の例
Have you seen the new album drop? I stan her so hard.
新しいアルバムのリリース見た?めちゃくちゃファンなんだよね。
Yes, I'm a huge stan too! Her music never disappoints.
うん、私も大ファンよ!彼女の音楽は決してがっかりさせないわ。
Totally, it's like she can do no wrong in my eyes.
全く、彼女は僕の目には完璧に映るよ。
Sus
意味 : 怪しい、信頼できない
例文
I don't trust him, he's been acting sus lately.
彼を信用していない、最近怪しい行動をしている。
会話例を見る+
「Sus」を使った会話の例
Did you hear about the sudden closure of that store?
あの店が突然閉店したことを聞いた?
Yeah, it's kind of sus. They were doing really well last month.
うん、ちょっと怪しいよね。先月は本当に良い感じだったのに。
I know, right? Makes you wonder what's really going on.
そうだよね?本当に何が起こっているのか疑問に思うよ。
嘘や本当を表すスラング
Cappin’
意味 : 嘘をつく
例文
Stop cappin’, we know it's not true.
「嘘つくのやめて、それが嘘だってことはみんな知ってるよ。」
No cap
意味 : 嘘じゃない
例文
That was the best movie, no cap.
「あれは最高の映画だった、嘘じゃないよ。」
TBH
意味 : 正直に言うと
例文
TBH, I didn't like the movie.
「正直言って、その映画は好きじゃなかった。」
SNSで頻繁に使われるスラング
AF
意味 : めちゃくちゃ
例文
It's cold AF outside!
「外はめちゃくちゃ寒い!」
ASL
意味 : 年齢、性別、居住地
例文
Hi! ASL?
「こんにちは!年齢、性別、居住地は?」
Bet
意味 : 了解、賭ける
「Bet」は、最近のスラングで「了解」「賭けるよ」「その通り」という意味で使われることがあります。
この用法は、特に若者の間で人気があり、同意や承認、または「それに乗る」「確かにそうだ」という意味合いで使用されます。
たとえば、誰かが提案や計画を言ったときに「Bet!」と返事をすると、その提案に賛成であることや、その計画に乗る意志があることを表します。
また、何かが確実に起こると信じている状況で使うこともあります。
このスラングは、肯定的な反応や同意の意を短く簡潔に伝えるのに便利です。
例文
Bet, I'll meet you there at 8.
分かった、8時にそこで会おう。
FOMO
意味 : 逃したくない恐怖症
「FOMO」は「Fear Of Missing Out」の略で、何か重要なことや楽しい活動を逃してしまうのではないかという恐怖感や不安感を表すスラングです。
特にソーシャルメディアの普及に伴い、他人が楽しそうな活動をしているのを見て、自分もその一部であるべきだと感じる心理状態を指します。
FOMOは人々が過剰にオンラインに接続する原因の一つとも考えられています。
例文
I have FOMO about the party tonight.
「今夜のパーティーを逃すのが怖い。」
IYKYK
意味 : 知ってる人だけ知ってる
例文
This meme, IYKYK.
「このミーム、知ってる人だけ知ってるよね。」
LMAO
意味 : 笑い転げる
例文
That joke had me LMAO!
「そのジョークには笑い転げたよ!」
lol
意味 : 笑(笑っている)
「lol」は「laugh out loud」の略で、日本語でいう「爆笑」のような使い方をされるスラングです。
主にテキストメッセージやオンラインのコミュニケーションで使われ、何かが面白いと感じたり、ユーモアの意図を示したりする際に使用されます。
この略語は、会話をより軽くしたり、冗談や皮肉を伝えたりするのに役立ちます。
「lol」は非常に一般的なインターネットスラングであり、年齢や文化を超えて広く理解されています。
例文
That joke was so funny, lol.
「その冗談、めちゃくちゃ面白いよ、笑。」
会話例を見る+
「lol」を使った会話の例
I accidentally wore my shirt inside out to the meeting today.
今日、会議にシャツを裏返しで着ていってしまったんだ。
lol, did anyone notice?
笑、誰か気づいた?
Yeah, but they thought it was a new fashion trend!
うん、でも新しいファッショントレンドだと思ったらしいよ!