感情や状態を表すスラング

まずは、感情や状態を表すスラングを紹介します。

Bussin’

意味 : 非常に良い、美味しい

「Bussin'」 は、特に美味しい食べ物を指して使われるスラングで、「非常に美味しい」「素晴らしい味」という意味を持ちます。

この言葉は、食べ物以外にも、何かが特に良い品質であるか、楽しい状況を表す際にも使用されることがあります。

例えば、美味しい食事に対して「This is bussin'!」と言うことで、その食事が通常以上に美味しいことを表現します。

若者の間で人気がある表現で、ソーシャルメディアや日常会話で頻繁に見られます。

例文

This pizza is bussin’!

このピザ、めちゃくちゃ美味しい!

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「Bussin’」を使った会話の例

外国人のイラスト

Have you tried the new burger joint downtown?

ダウンタウンの新しいバーガー屋さん試した?

外国人のイラスト

Yeah, their burgers are bussin'! Seriously, you need to try them.

うん、彼らのバーガーは最高だよ!マジで、試してみるべきだよ。

外国人のイラスト

Sounds good, I'll check it out this weekend.

いいね、今週末に行ってみるよ。

Cringe

意味 : 気まずい、恥ずかしい

Cringe は、何かが非常に恥ずかしい、不快、またはきまり悪いと感じられる瞬間や状況を表すために使われる言葉です。この言葉は、人々が第二次恥ずかしさ(他人の行動によって感じる恥ずかしさ)を感じるときや、特定の行動や発言が不快感や精神的な苦痛を引き起こすときに使われます。近年、特にソーシャルメディア上で「cringe」という言葉は、恥ずかしい動画や写真、行動に対する反応として使われることが増えています。この用語は、若者の文化やインターネットスラングの中で特に一般的になっています。

例文

That video was so cringe.

その動画、めっちゃ気まずかった。

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「Cringe」を使った会話の例

外国人のイラスト

Did you see that video he posted? It was so cringe.

彼が投稿したその動画見た?めちゃくちゃ恥ずかしかったよ。

外国人のイラスト

Yeah, I couldn't even finish watching it. Too much secondhand embarrassment.

うん、最後まで見ることができなかったわ。他人の恥ずかしさが強すぎて。

外国人のイラスト

Exactly. Some things are better left unshared.

まさに。共有しない方がいいこともあるよね。

Dope

意味 : かっこいい、素晴らしい

Dope はスラングで、複数の意味を持ちます。

元々は「麻薬」特にマリファナを指す言葉として使われていましたが、現代では「非常にかっこいい」や「素晴らしい」という意味で広く使われています。

例えば、ファッション、音楽、あるいは何かのアイデアに対して「That's dope!」と言う場合、それが非常に魅力的であることを表しています。この用法は特に若者の間で人気があります。

また、特定のコンテキストでは依然として薬物を指す場合もありますので、使用する際には文脈を考慮することが重要です。

例文

Your new shoes are dope!

「君の新しい靴、かっこいいね!」

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「Dope」を使った会話の例

外国人のイラスト

I just got the new gaming console. It's absolutely dope!

新しいゲーム機を手に入れたんだ。マジで最高だよ!

外国人のイラスト

No way! I've been wanting one too. How's the graphics?

マジで?私も欲しいと思ってたの。グラフィックはどう?

外国人のイラスト

The graphics are insane. You've got to see it to believe it.

グラフィックはやばいよ。見ないと信じられないだろうね。

Fire

意味 : 非常に魅力的、素晴らしい

スラングとしての「Fire」は、何かが非常に良い、素晴らしい、または非常に魅力的であることを表すのに使われます。

この表現は特に音楽、ファッション、食べ物、または一般的な状況など、様々なコンテキストで使われます。

例えば、新しい曲が「fire」と言われる場合、それは非常に良い、キャッチー、または特に人気があることを意味します。

同様に、服装やスニーカーが「fire」と表現される場合、それは非常にスタイリッシュで魅力的であることを指します。

この用語は、何かに対する強い賞賛承認を示すために用いられます。

例文

Your new song is fire!

あなたの新しい曲、めちゃくちゃいいね!

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「Fire」を使った会話の例

外国人のイラスト

Your presentation today was fire, man!

今日のプレゼン最高だったよ、マジで!

外国人のイラスト

Thanks, Chris! I really put a lot of effort into it.

ありがとう、クリス! 本当に一生懸命取り組んだんだ。

外国人のイラスト

It showed. Everyone was impressed. Keep bringing the heat!

それが見て取れたよ。みんな感心してた。これからもその調子で行こう!

Gucci

意味 : すべて良好、問題ない

「Gucci」は元々イタリアの高級ファッションブランドですが、スラングとしての使用では「良い」「素晴らしい」「大丈夫」という意味で使われます。この言葉は、何かが質的に良い状態であることや、問題がないことを表すのに使われることがあります。例えば、「How are you?」に対して「I'm Gucci」と答えると、「元気だよ、問題ないよ」という意味になります。この用法は、特に若者の間で人気があり、カジュアルな会話で頻繁に使われます。

例文

Don't worry, everything's Gucci.

心配しないで、全て大丈夫だよ。

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「Gucci」を使った会話の例

外国人のイラスト

Hey, how's it going? You good?

やあ、調子はどう?大丈夫?

外国人のイラスト

Yeah, I'm all Gucci. Thanks for asking!

うん、全てグッチだよ。聞いてくれてありがとう!

外国人のイラスト

Great to hear! If you ever need anything, I'm here.

それは良かった!何かあったら、いつでもここにいるよ。

High key

意味 : 非常に

"High key"は、何かについて非常に強い感情を持っていることや、何かを強く主張したいときに使われるスラングです。この表現は、特にその情報や感情を隠そうとせず、むしろ公然と表明している状況を指します。例えば、「I high key love this song」は、「この曲が本当に大好き」という意味で、その感情を強調しています。"Low key"の対義語であり、"Low key"はさりげなく、控えめに何かを楽しんでいる場合に使用されます。

例文

I high key need a vacation right now.

「今、めちゃくちゃ休暇が必要だよ。」

Low key

意味 : 控えめな、目立たない

「Low-key」は、もともとは控えめや穏やかという意味で使われる表現ですが、スラングとしては、何かについて静かに、または控えめに興奮していること、またはあまり注目されたくない小さな関心や願望を表すのに使われます。たとえば、「I'm low-key loving this new song」と言うと、「この新曲が控えめに言ってもかなり好き」という意味になります。また、自分の感情や意見を大々的には表現しないが、内心ではかなり関心があるというニュアンスを含むことがあります。

例文

I'm low-key excited about the party.

パーティーにちょっと楽しみだけど、控えめにね。

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「Low key」を使った会話の例

外国人のイラスト

I'm low-key excited about the concert tonight.

今夜のコンサート、内心かなり楽しみにしてるんだ。

外国人のイラスト

Same here, I've been low-key listening to their album all week.

私も同じ、ずっとこっそり彼らのアルバムを一週間中聞いてるの。

外国人のイラスト

That's cool, it's nice to enjoy things on the down-low sometimes.

それはいいね、たまにはこっそり楽しむのもいいもんだ。

Salty

意味 : 不満を抱いている、イライラしている

「Salty」というスラングは、主に英語圏で使われる表現で、誰かが腹を立てている、苛立っている、または不満を持っている状態を指します。

もともとは海や塩と関連する言葉ですが、スラングとしての「Salty」は、特にゲームや競技、ソーシャルメディアの文脈で、失敗や不運、不公平な扱いに対する強い反応を示す人を指すのに使われます。

例えば、「彼はそのゲームで負けた後、すごくsaltyになった」というように使います。

例文

He's just salty because he didn't win the game.

彼はゲームに勝てなかったからただ不満を持っているだけだ。

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「Salty」を使った会話の例

外国人のイラスト

Did you see how upset she got when she lost the game?

ゲームに負けたとき、彼女がどれだけ怒ったか見た?

外国人のイラスト

Yeah, she was pretty salty about it. I guess it's hard to lose.

うん、それについてかなり塩対応だったわ。負けるのは辛いことだと思う。

外国人のイラスト

True, but it's just a game. She'll get over it.

確かに、でもそれはただのゲームだよ。彼女もそれを乗り越えるさ。

SMH

意味 : 頭を振って失望する

"SMDH"は「Shaking My Head」の略で、失望、不信、またはある状況や人の行動に対する不満を表す際に使われるスラングです。文字通りには、「頭を振る」という意味ですが、この表現は通常、言葉で表現するよりも身体的なジェスチャーを通じて感情を示すことを意味します。オンラインのテキストメッセージやソーシャルメディアの投稿でよく使用され、相手に対する軽蔑や信じられないほどの愚かさに対するリアクションを示すために用います。

例文

SMDH, I can't believe he did that.

「信じられない、彼がそれをしたなんて。」

恋人や友達、人間関係に関するスラング

恋人や友達、家族など、人間関係を表すスラングを紹介します。

Bae

意味 : 恋人、とても親しい人

Bae は、特に若者の間で使われるスラングで、「恋人」や「非常に親しい友人」を意味します。

もともとは Before Anyone Else の頭文字を取った略語とされることもありますが、単に「ベイビー」の略として使われることもあります。

この言葉は、特別な人を指すのに使われ、愛情や特別な絆を示す表現としてソーシャルメディアや日常会話で広く用いられています。

例文

I'm going out with bae tonight.

「今夜は恋人と出かけるよ。」

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「Bae」を使った会話の例

外国人のイラスト

Did you see the movie I recommended, bae?

僕がおすすめした映画見た?

外国人のイラスト

Yes, I watched it last night. It was so romantic, bae!

うん、昨夜見たわ。とってもロマンチックだったわよ!

外国人のイラスト

I knew you'd like it. Glad you enjoyed it, bae.

君が好きになると思ってた。楽しんでくれてうれしいよ。

Bestie

意味 : 親友

「Bestie」は、非公式な英語で「ベストフレンド」や「親友」を意味するスラングです。

とても親しい友人や、信頼できる友達を指すために使われます。

この言葉はカジュアルな会話やソーシャルメディアの投稿でよく見られ、友情の深さや親密さを表現する際に用いられます。

また、愛情を込めて友人を呼ぶ際にも使われることがあります。

例文

Can't wait to hang out with my bestie.

「親友と会うのが待ちきれない。」

Bruh

意味 : 兄弟、友人を指す

「Bruh」は、友人を呼ぶための非公式な表現です。

元々は「brother」(兄弟)のスラング形として使われていましたが、現在では性別に関係なく広く使われています。

この言葉は、友人間の会話やソーシャルメディアでのコメント、リアクションでよく見られ、様々な感情を表現する際に便利なフレーズとして用いられます。

Bruhはカジュアルなコンテキストに最適で、フォーマルな場では適していません。

例文

Bruh, did you just see that?

「おい、それ見たか?」

Fam

意味 : 家族、仲間

Fam は「family」の短縮形で、文字通りには「家族」を意味しますが、スラングとして使われる場合は、「親しい友人」や「仲間」を指すことが多いです。この用語は、特に親密な関係性や、家族のように近い絆を持つ人々を表現するのに使われます。カジュアルな会話やソーシャルメディアで一般的に見られ、親しみや愛情を込めて使われます。

例文

Don't worry, fam, I've got this.

「心配しないで、みんな、私が何とかするから。」

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「Fam」を使った会話の例

外国人のイラスト

I'm spending the weekend with the fam. We're planning a big BBQ.

週末は家族と過ごすよ。大きなバーベキューを計画しているんだ。

外国人のイラスト

Sounds like a blast! Say hi to the fam for me.

楽しそう!家族によろしくね。

外国人のイラスト

Will do. You should join us next time!

伝えるよ。次は君も来るべきだよ!

Ghosted

意味 : 無視される

"Ghosted"とは、誰かが突然、何の説明や警告もなく、他人との連絡を一方的に断ってしまう行為を指すスラングです。これは主に恋愛関係や友情の文脈で使われ、メッセージ、電話、ソーシャルメディアなどあらゆる形のコミュニケーションが突如として無視される状況を表します。ゴースティングされた人は、何が起こったのか、なぜ相手が連絡を取らなくなったのか理解しようと苦労することが多く、この行為はしばしば感情的な混乱や傷つきを引き起こします。この用語は、現代のデジタルコミュニケーションが普及する中で一般的になりました。

例文

I think I've been ghosted, she hasn't replied in weeks.

「無視されてると思う、何週間も返信がないんだ。」

Netflix and chill

意味 : 家でくつろぎながらNetflixを見る

"Netflix and chill"は、表面上はNetflixで映画やテレビ番組を見ながらリラックスすることを意味するフレーズですが、実際には二人で過ごすロマンチックあるいは性的な意味合いを含むことが多いスラングです。この表現は、特に若者の間でデートの誘いやカジュアルな関係をほのめかす際に使われます。初めて登場した時から、このフレーズはインターネットミームとして広まり、多くの人に認知されるようになりました。

例文

Wanna come over for Netflix and chill?

「Netflixを見ながらゆっくりするために来ない?」

Simp

意味 : 誰かに過剰に従順または注意を払う人

"Simp"は、特定の人(通常は恋愛対象の人)に対して過度に従順であるり、その人の注意や承認を得るために過度な努力をする人を指すスラングです。この言葉はしばしば否定的な意味合いで使われ、特にソーシャルメディアやインターネット文化の中で人気を博しています。"Simp"とされる行為には、贈り物や賛辞を惜しみなく提供すること、またはその人の要求に対して無批判的に従うことなどが含まれます。ただし、この言葉の使用は時に批判の対象となり、恋愛や人間関係における親切や尊敬を過度に単純化し、貶めるものとして見られることもあります。

例文

He's such a simp for buying her all those gifts.

「彼は彼女にあんなにたくさんの贈り物を買って、本当にsimpだな。」

Stan

意味 : 熱狂的なファンである

「Stan」は、熱心なファンを意味するスラングで、特にある有名人、ミュージシャン、バンド、または特定の作品に対して極めて情熱的な支持や献身を示す人々を指します。この言葉は、エミネムの2000年の同名の曲「Stan」から来ています。その曲では、エミネムへの執着が健康でないレベルに達した一人のファンが描かれています。しかし、現在ではこの言葉は、否定的な意味合いを持たずに、ただ単に何かや誰かを非常に熱烈に支持する人を指すのに使われます。例えば、「I stan this artist」は、「このアーティストの大ファンです」という意味になります。

例文

I stan that artist so hard.

あのアーティストのこと、めちゃくちゃ応援してる。

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「Stan」を使った会話の例

外国人のイラスト

Have you seen the new album drop? I stan her so hard.

新しいアルバムのリリース見た?めちゃくちゃファンなんだよね。

外国人のイラスト

Yes, I'm a huge stan too! Her music never disappoints.

うん、私も大ファンよ!彼女の音楽は決してがっかりさせないわ。

外国人のイラスト

Totally, it's like she can do no wrong in my eyes.

全く、彼女は僕の目には完璧に映るよ。

Sus

意味 : 怪しい、信頼できない

Sus は suspicious(疑わしい)または suspect(容疑者)の略で、何かが信用できない、怪しい、または不誠実であると感じるときに使われるスラングです。この言葉は、特にオンラインゲーム「Among Us」の人気が高まったことにより、若者の間で広く普及しました。Sus は、人の行動が怪しいと疑うときや、何かが正しくないと感じる状況を表現するのに便利な短縮形です。例えば、「That sounds sus.」は「それ、怪しいね。」という意味になります。

例文

I don't trust him, he's been acting sus lately.

彼を信用していない、最近怪しい行動をしている。

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「Sus」を使った会話の例

外国人のイラスト

Did you hear about the sudden closure of that store?

あの店が突然閉店したことを聞いた?

外国人のイラスト

Yeah, it's kind of sus. They were doing really well last month.

うん、ちょっと怪しいよね。先月は本当に良い感じだったのに。

外国人のイラスト

I know, right? Makes you wonder what's really going on.

そうだよね?本当に何が起こっているのか疑問に思うよ。

嘘や本当を表すスラング

次に、嘘や本当を表すスラングを紹介します。

Cappin’

意味 : 嘘をつく

"Cappin’"(または "capping")は、嘘をついていることや誇張していることを意味するスラングです。主にアフリカンアメリカン・ヴァーナキュラー・イングリッシュ(AAVE)やヒップホップコミュニティ内で使われますが、その使用はさらに広がりを見せています。誰かが「No cap」や「I’m not cappin’」と言う場合、それは「嘘じゃない」「本当の話だ」と主張していることを意味します。この表現は、特に若者の間でソーシャルメディアや日常会話で人気があります。

例文

Stop cappin’, we know it's not true.

「嘘つくのやめて、それが嘘だってことはみんな知ってるよ。」

No cap

意味 : 嘘じゃない

"No cap"は、話している内容が真実であること、つまり嘘や誇張が一切ないことを強調するために使われるスラングです。このフレーズは特にアフリカンアメリカン・ヴァーナキュラー・イングリッシュ(AAVE)およびヒップホップコミュニティ内で人気がありますが、その使用は広く若者文化全般に広がっています。例えば、「I really won the lottery, no cap」と言う場合、これは「本当に宝くじに当たったんだ、嘘じゃないよ」という意味になります。このフレーズは、誇張や虚飾を排除して真実だけを語っていることを相手に保証する際に用います。

例文

That was the best movie, no cap.

「あれは最高の映画だった、嘘じゃないよ。」

TBH

意味 : 正直に言うと

"TBH"は「To Be Honest」の略で、正直に言うという意味で使われます。このフレーズは、自分の本音を述べる際や、率直な意見や感情を表現する時に用いられます。例えば、「TBH, I didn't like the movie」は「正直に言うと、その映画は好きじゃなかった」という意味になります。ソーシャルメディアやテキストメッセージで頻繁に見かける表現で、話者がこれから言うことは自分の真実の感情や考えであることを示唆します。

例文

TBH, I didn't like the movie.

「正直言って、その映画は好きじゃなかった。」

SNSで頻繁に使われるスラング

最後に、SNSで頻繁に使われるスラングを紹介します。

AF

意味 : めちゃくちゃ

"AF"は「As F***」の略で、何かを非常に強調するために使われるスラングです。この表現は、形容詞の後につけてその形容詞を強くする目的で用います。例えば、「tired AF」は「非常に疲れている」や「cold AF」は「とても寒い」という意味になります。一般的にカジュアルな会話やソーシャルメディアで見られ、公式な場では適切ではありません。

例文

It's cold AF outside!

「外はめちゃくちゃ寒い!」

ASL

意味 : 年齢、性別、居住地

"ASL"は「Age, Sex, Location」の略で、インターネット上のチャットやオンラインフォーラムで、自己紹介や他人の基本的な情報を尋ねる際に使われるスラングです。相手の年齢、性別、そして居住地を簡単に知るための方法として用いられます。これは特に、オンラインで新しい人と出会う状況や、匿名性が保たれるチャットルームでの会話が始まる際によく見られるフレーズです。

例文

Hi! ASL?

「こんにちは!年齢、性別、居住地は?」

Bet

意味 : 了解、賭ける

「Bet」は、最近のスラングで「了解」「賭けるよ」「その通り」という意味で使われることがあります。

この用法は、特に若者の間で人気があり、同意承認、または「それに乗る」「確かにそうだ」という意味合いで使用されます。

たとえば、誰かが提案や計画を言ったときに「Bet!」と返事をすると、その提案に賛成であることや、その計画に乗る意志があることを表します。

また、何かが確実に起こると信じている状況で使うこともあります。

このスラングは、肯定的な反応や同意の意を短く簡潔に伝えるのに便利です。

例文

Bet, I'll meet you there at 8.

分かった、8時にそこで会おう。

FOMO

意味 : 逃したくない恐怖症

「FOMO」は「Fear Of Missing Out」の略で、何か重要なことや楽しい活動を逃してしまうのではないかという恐怖感や不安感を表すスラングです。

特にソーシャルメディアの普及に伴い、他人が楽しそうな活動をしているのを見て、自分もその一部であるべきだと感じる心理状態を指します。

FOMOは人々が過剰にオンラインに接続する原因の一つとも考えられています。

例文

I have FOMO about the party tonight.

「今夜のパーティーを逃すのが怖い。」

IYKYK

意味 : 知ってる人だけ知ってる

"IYKYK"は「If You Know, You Know」の略で、特定の情報や経験に精通している人だけがその意味や重要性を理解できるという状況を指すスラングです。このフレーズは、あるコンテキストやジョーク、隠された意味を共有する小さなグループ内でよく使用されます。言い換えれば、特定の事柄について知っている人には明白だが、そうでない人には理解しづらい内輪の話や状況を示す際に使われます。ソーシャルメディアの投稿や会話で頻繁に見かける表現です。

例文

This meme, IYKYK.

「このミーム、知ってる人だけ知ってるよね。」

LMAO

意味 : 笑い転げる

"LMAO"は「Laughing My Ass Off」の略で、非常に面白いと感じたときや大笑いしている状況を表現するために使われるスラングです。文字通りには「笑って尻が取れるほど」という意味ですが、実際には単に何かをとても面白いと感じたり、非常に楽しんでいることを伝えるために用います。カジュアルなテキストメッセージやソーシャルメディアでよく見かけるフレーズで、友人や家族とのリラックスしたコミュニケーションに使われます。

例文

That joke had me LMAO!

「そのジョークには笑い転げたよ!」

lol

意味 : 笑(笑っている)

「lol」は「laugh out loud」の略で、日本語でいう「爆笑」のような使い方をされるスラングです。

主にテキストメッセージやオンラインのコミュニケーションで使われ、何かが面白いと感じたり、ユーモアの意図を示したりする際に使用されます。

この略語は、会話をより軽くしたり、冗談や皮肉を伝えたりするのに役立ちます。

「lol」は非常に一般的なインターネットスラングであり、年齢や文化を超えて広く理解されています。

例文

That joke was so funny, lol.

「その冗談、めちゃくちゃ面白いよ、笑。」

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「lol」を使った会話の例

外国人のイラスト

I accidentally wore my shirt inside out to the meeting today.

今日、会議にシャツを裏返しで着ていってしまったんだ。

外国人のイラスト

lol, did anyone notice?

笑、誰か気づいた?

外国人のイラスト

Yeah, but they thought it was a new fashion trend!

うん、でも新しいファッショントレンドだと思ったらしいよ!