「いいね」を表す英語のスラング9選!
2024年07月17日
英語を話していると「いいね」は頻繁に使用します。 そんな「いいね」を表す英語のスラングを9個紹介します。
Awesome
意味 : 素晴らしい、驚くべき
例文
That concert was awesome!
「そのコンサート、素晴らしかったよ!」
会話例を見る+
「Awesome」を使った会話の例
Guess what? I finally got that job I was telling you about!
何だと思う?ついに前から話してた仕事をゲットしたんだ!
Really? That's awesome! Congratulations!
本当に?それはすごい!おめでとう!
Thanks! I'm so excited to start.
ありがとう!始めるのがとても楽しみだよ。
Bomb
意味 : 素晴らしい、非常に良い
例文
This pizza is the bomb!
このピザ、最高!
会話例を見る+
「Bomb」を使った会話の例
Did you try the new burger place downtown? The food is bomb!
ダウンタウンの新しいバーガー屋試してみた?その料理、最高だよ!
Yes, I went there last weekend. Honestly, their fries are the bomb too!
うん、先週末そこに行ったわ。正直、彼らのフライドポテトも最高に美味しいの!
Right? I'm already planning my next visit. Gotta try everything on the menu.
だろ?もう次に行く計画を立ててるんだ。メニューの全てを試さなきゃ。
Cool
意味 : かっこいい、素晴らしい
例文
That new phone is really cool.
その新しい携帯、本当にかっこいいね。
会話例を見る+
「Cool」を使った会話の例
Just saw the new superhero movie. It was really cool!
新しいスーパーヒーロー映画を見たよ。本当にかっこよかった!
Oh, I've been wanting to see that. Glad to hear it's good.
ああ、それ見たかったの。いい映画だって聞いて嬉しいわ。
Definitely recommend it. We should go together next time.
絶対おすすめするよ。次は一緒に行こう。
Dope
意味 : かっこいい、素晴らしい
Dope はスラングで、複数の意味を持ちます。
元々は「麻薬」特にマリファナを指す言葉として使われていましたが、現代では「非常にかっこいい」や「素晴らしい」という意味で広く使われています。
例えば、ファッション、音楽、あるいは何かのアイデアに対して「That's dope!」と言う場合、それが非常に魅力的であることを表しています。この用法は特に若者の間で人気があります。
また、特定のコンテキストでは依然として薬物を指す場合もありますので、使用する際には文脈を考慮することが重要です。
例文
Your new shoes are dope!
「君の新しい靴、かっこいいね!」
会話例を見る+
「Dope」を使った会話の例
I just got the new gaming console. It's absolutely dope!
新しいゲーム機を手に入れたんだ。マジで最高だよ!
No way! I've been wanting one too. How's the graphics?
マジで?私も欲しいと思ってたの。グラフィックはどう?
The graphics are insane. You've got to see it to believe it.
グラフィックはやばいよ。見ないと信じられないだろうね。
Fire
意味 : 非常に魅力的、素晴らしい
スラングとしての「Fire」は、何かが非常に良い、素晴らしい、または非常に魅力的であることを表すのに使われます。
この表現は特に音楽、ファッション、食べ物、または一般的な状況など、様々なコンテキストで使われます。
例えば、新しい曲が「fire」と言われる場合、それは非常に良い、キャッチー、または特に人気があることを意味します。
同様に、服装やスニーカーが「fire」と表現される場合、それは非常にスタイリッシュで魅力的であることを指します。
この用語は、何かに対する強い賞賛や承認を示すために用いられます。
例文
Your new song is fire!
あなたの新しい曲、めちゃくちゃいいね!
会話例を見る+
「Fire」を使った会話の例
Your presentation today was fire, man!
今日のプレゼン最高だったよ、マジで!
Thanks, Chris! I really put a lot of effort into it.
ありがとう、クリス! 本当に一生懸命取り組んだんだ。
It showed. Everyone was impressed. Keep bringing the heat!
それが見て取れたよ。みんな感心してた。これからもその調子で行こう!
Lit
意味 : 非常に楽しい、素晴らしい
「Lit」は、もともと「酔っ払っている」を意味するスラングとして使われていましたが、現在では「非常に楽しい」「盛り上がっている」「素晴らしい」といった意味で広く使われるようになっています。
この言葉は、パーティーやイベントが特にエキサイティングである、または何かが盛り上がっていると感じる時に用いられます。
例えば、「The party was lit!」はそのパーティーが非常に楽しかったことを意味します。
Lit は特に若者の間で人気があり、ソーシャルメディアや日常会話で頻繁に使用されるスラングです。
例文
That concert was lit!
あのコンサート、最高だったよ!
会話例を見る+
「Lit」を使った会話の例
This new cafe they opened downtown is lit! The design is so unique.
ダウンタウンに新しくオープンしたこのカフェ、最高にかっこいいよ!デザインがとてもユニークだ。
Really? I've heard about it but haven't checked it out yet.
本当?聞いたことはあるけど、まだチェックしてないわ。
You should, they've got this rooftop area that's just perfect for evening coffee.
行くべきだよ、彼らには夕方のコーヒーにぴったりの屋上エリアがあるんだ。
Rad
意味 : とてもかっこいい
例文
Your new bike looks rad!
「君の新しいバイク、めちゃくちゃかっこいいね!」
Sick
意味 : 素晴らしい、かっこいい
例文
That skateboard trick was sick!
あのスケートボードのトリック、かっこよすぎ!
会話例を見る+
「Sick」を使った会話の例
Did you catch that skate trick I landed? It was pretty sick, huh?
僕が決めたスケートのトリック見た?かなりかっこいいと思わない?
Yeah, that was seriously sick! How long did it take you to master that?
うん、本当にすごかったわ!あれをマスターするのにどれくらいかかったの?
A couple of months, but it was worth it. It feels sick to nail it finally.
数ヶ月かかったけど、それだけの価値はあったよ。ついに成功させた時の感じが最高だよ。
Tight
意味 : 非常に良い
例文
We're tight friends.
「僕たちはとても仲の良い友達だ。」