Bae

意味 : 恋人、とても親しい人

Bae は、特に若者の間で使われるスラングで、「恋人」や「非常に親しい友人」を意味します。

もともとは Before Anyone Else の頭文字を取った略語とされることもありますが、単に「ベイビー」の略として使われることもあります。

この言葉は、特別な人を指すのに使われ、愛情や特別な絆を示す表現としてソーシャルメディアや日常会話で広く用いられています。

例文

I'm going out with bae tonight.

「今夜は恋人と出かけるよ。」

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「Bae」を使った会話の例

外国人のイラスト

Did you see the movie I recommended, bae?

僕がおすすめした映画見た?

外国人のイラスト

Yes, I watched it last night. It was so romantic, bae!

うん、昨夜見たわ。とってもロマンチックだったわよ!

外国人のイラスト

I knew you'd like it. Glad you enjoyed it, bae.

君が好きになると思ってた。楽しんでくれてうれしいよ。

Fleek

意味 : 完璧な、上品な

「Fleek」は、特に眉毛が完璧に整えられていることを指すスラングで始まりましたが、現在では何かが完璧に、非常に良い状態にあることを広く表すのに使われます。

この言葉は、「on fleek」というフレーズでよく使われ、「~が完璧に」という意味になります。

例えば、「Her outfit is on fleek」は「彼女の服装は完璧だ」という意味になります。

このスラングは、特に美容やファッションに関連する文脈で使用されることが多いです。

例文

Your eyebrows are on fleek.

あなたの眉毛、完璧だね。

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「Fleek」を使った会話の例

外国人のイラスト

Did you see Mia's outfit today? It was on fleek!

今日のミアの服装見た?完璧だったよ!

外国人のイラスト

Yes, her style is always on fleek. I need her fashion sense.

うん、彼女のスタイルはいつも完璧よ。彼女のファッションセンスが欲しいわ。

外国人のイラスト

Tell me about it. She could give us all a lesson or two.

本当にそう思う。彼女には私たち全員に、一つや二つ教えてもらいたいものがあるよ。

Ghosting

意味 : 突然音信不通になること

「Ghosting」とは、誰かが前触れもなく、説明や警告もなしに、突然連絡を取らなくなる行為を指します。

これは主に恋愛関係友情、さらには職場の関係などで見られる現象です。

ゴースティングをされた側は、しばしば混乱や不安、拒絶感を感じることがあります。

このスラングは、特にソーシャルメディアやオンラインデーティングが普及した現代において、よく使われるようになりました。

例文

He hasn't replied in weeks, I think I'm being ghosted.

「数週間返信がない、ゴーストされてると思う。」

Lit

意味 : 非常に楽しい、素晴らしい

「Lit」は、もともと「酔っ払っている」を意味するスラングとして使われていましたが、現在では「非常に楽しい」「盛り上がっている」「素晴らしい」といった意味で広く使われるようになっています。

この言葉は、パーティーやイベントが特にエキサイティングである、または何かが盛り上がっていると感じる時に用いられます。

例えば、「The party was lit!」はそのパーティーが非常に楽しかったことを意味します。

Lit は特に若者の間で人気があり、ソーシャルメディアや日常会話で頻繁に使用されるスラングです。

例文

That concert was lit!

あのコンサート、最高だったよ!

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「Lit」を使った会話の例

外国人のイラスト

This new cafe they opened downtown is lit! The design is so unique.

ダウンタウンに新しくオープンしたこのカフェ、最高にかっこいいよ!デザインがとてもユニークだ。

外国人のイラスト

Really? I've heard about it but haven't checked it out yet.

本当?聞いたことはあるけど、まだチェックしてないわ。

外国人のイラスト

You should, they've got this rooftop area that's just perfect for evening coffee.

行くべきだよ、彼らには夕方のコーヒーにぴったりの屋上エリアがあるんだ。

On Fleek

意味 : 完璧にスタイリッシュ、上手くいってる

"On fleek" というスラングは、特に何かが完璧に仕上がっている、または極めて良い状態にあることを表します。最初は眉毛が完璧に整えられている様子を指す言葉として使われましたが、現在では髪型、服装、メイクなど、あらゆるものが非常に良い状態にある場合に広く使われています。たとえば、「彼女のメイクはいつもon fleekだ」と言うと、彼女のメイクが常に非常に良い状態であることを意味します。この表現は、特に若者の間で人気があります。

例文

Your outfit is on fleek today.

「今日のあなたの服装、バッチリだね。」

Savage

意味 : 無礼であるが、面白いかカッコいい

「Savage」は元々「野蛮な」「残酷な」という意味の英単語ですが、現代の若者言葉としては、ポジティブな意味合いで使われることが多くなっています。

具体的には、カッコいいおしゃれ、スタイリッシュ、たくましい、勇敢などの意味で用いられます。

例えば、ヒップホップアーティストのかっこいいパフォーマンスを称えて"That was so savage!"と言ったり、ストリートファッションのおしゃれなスタイルを指して"Your outfit is savage!"などと使います。

一方で、過激な言動や行為を指して"That was a savage move"とネガティブな意味で用いる場合もあります

しかし全体として、現代の若者言葉の文脈では、ポジティブな意味合いで「かっこいい」や「スタイリッシュ」を称えるニュアンスが強くなっています。

例文

Her comeback was so savage.

「彼女の返しは本当に辛辣だった。」

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「Savage」を使った会話の例

外国人のイラスト

Did you see that dunk? That was absolutely savage!

あのダンク見た? まじで凄まじかったよ!

外国人のイラスト

I know, right? He just dominated the court!

だよね? 彼、完全にコートを支配してたわ!

外国人のイラスト

It's like he's playing on another level. Pure savagery!

別レベルでプレイしてるみたいだ。純粋な獰猛さだね!

Slay

意味 : 大成功する、素晴らしくやる

「Slay」は、もともと「殺す」という意味の言葉ですが、スラングとしては全く異なる意味で使われます。

スラングでは、「非常にうまくやる」「圧倒的な成功を収める」「見事にこなす」というポジティブな意味合いで使用されます。

特にファッション、パフォーマンス、あるいは特定の課題において素晴らしい成果を上げた時に用いられます。

例えば、「She slayed that performance」は「彼女のパフォーマンスは圧巻だった」という意味になり、その人が何かを非常に上手く、印象的にこなしたことを示します。

例文

She slays every time she performs.

彼女はパフォーマンスするたびに完璧だ。

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「Slay」を使った会話の例

外国人のイラスト

Did you see Maya's presentation? She totally slayed!

マヤのプレゼンテーション見た?彼女、マジでやり切ったよ!

外国人のイラスト

Absolutely, she slayed it. Her arguments were so convincing.

本当に、彼女はそれを完全に成功させたわ。彼女の論点はとても説得力があった。

外国人のイラスト

Yeah, she set the bar high for the rest of us. We need to step up our game to slay like her.

うん、彼女は私たちのハードルをかなり上げてしまったね。彼女のようにやり切るためには、私たちもゲームを強化する必要がある。

Squad

意味 : 仲間、グループ

"Squad"というスラングは、友達のグループや仲間たちを指します。通常は密接な関係性を持つ人々の集まりで、互いに支え合い、楽しむことを目的としています。この言葉は、特に若者の間で人気があり、ソーシャルメディアや日常会話でよく使われます。例えば、「今夜はsquadと出かけるよ」と言う場合、友達のグループと遊びに行くことを意味します。

例文

We're going out tonight. The whole squad is here.

「今夜出かけるよ。全員集まってる。」

Tea

意味 : 秘密の情報、または最新のゴシップ

"Tea" というスラングは、ゴシップや最新の情報、秘密などの話題を指します。もともとはアフリカ系アメリカ人コミュニティで使われ始めた言葉ですが、今では広く一般に使われています。例えば、「最新のteaを教えて!」と言う場合、最新のゴシップや情報を共有してほしいという意味になります。

例文

Did you hear the tea about their breakup?

「彼らの別れについての最新情報を聞いた?」

Thirsty

意味 : 必死で注意を引こうとする、または性的に欲求が強い

「Thirsty」というスラングは、誰かが注目や承認、特に恋愛的または性的な関心を強く望んでいることを示します。

この言葉は、特にソーシャルメディア上で、過度に注意を引こうとする行動や、他人に対して過剰にアプローチする様子を表すのに使われます。

例えば、誰かが自分の写真に多数の「いいね!」やコメントを求めて何度も投稿する場合、その人は「thirsty」と見なされるかもしれません。

この用語は、しばしば否定的なニュアンスで使われます。

例文

He's posting another shirtless selfie, so thirsty.

「また上半身裸の自撮りを投稿してる、本当に注目されたがりやね。」