As of late

意味 : 最近

「As of late」は「最近」という意味の表現で、「Lately」と同じように使われます。何かが最近起こったことや、最近の状況を述べる際に使います。たとえば、「彼は最近たくさんの本を読んでいます」は「He has been reading a lot of books as of late」と言います。フォーマルなニュアンスが少し強い表現です。

例文

The weather has been quite warm as of late.

最近天気がとても暖かい。

Freshly

意味 : 新しく

「Freshly」は「最近」や「新しく」という意味の英単語です。特に、直近に起こった出来事や新しく作られたものに対して使われます。例えば、「最近焼きたてのパン」は「freshly baked bread」と言います。通常、食品や出来立てのものに対して使われることが多いですが、他の状況でも使えます。日常会話ではあまり単独で使われず、他の言葉と組み合わせて使われます。

例文

The bread was freshly baked.

パンは新しく焼かれていた。

In recent times

意味 : 最近

「In recent times」は「最近」や「近頃」という意味の表現です。最近の出来事や状況について述べる際に使われます。例えば、「最近ではリモートワークが一般的になっています」は「In recent times, remote work has become common」と言います。ややフォーマルなニュアンスがありますが、日常会話でも使われます。

例文

In recent times, we've seen many changes.

最近、私たちは多くの変化を目の当たりにしている。

Just now

意味 : たった今

「Just now」は「たった今」や「ちょうど今」という意味の表現です。ほんの少し前に起こった出来事について話すときに使います。例えば、「たった今彼から電話があった」は「He called me just now」と言います。非常に短い時間前の出来事を指すため、緊急性や新鮮さを強調する場面でよく使われます。

例文

I saw him leave just now.

彼がたった今出て行くのを見た。

Lately

意味 : 最近

「Lately」は「最近」という意味の英単語です。最近の出来事や状況について話すときに使われます。たとえば、「最近忙しいですか?」は「Have you been busy lately?」と言います。日常会話でよく使われる表現です。

例文

I've been feeling really tired lately.

最近とても疲れている感じがする。

Lately-ish

意味 : 最近っぽい

「Lately-ish」は「最近っぽい」という意味のカジュアルな表現です。「lately(最近)」に「-ish(~っぽい)」を付けた造語で、厳密な時期を指すわけではなく、ぼんやりと最近の出来事や状況を指します。例えば、「最近っぽく忙しい」は「I've been busy lately-ish」となります。友達同士のカジュアルな会話で使われることが多いです。

例文

I've been feeling kinda weird lately-ish.

最近ちょっと変な感じがする。

Not long ago

意味 : 少し前に

「Not long ago」は「少し前に」や「そんなに前ではない時に」という意味の表現です。比較的最近の出来事について話すときに使います。例えば、「少し前に新しい仕事を始めました」は「I started a new job not long ago」と言います。具体的な時期は明示されませんが、数週間から数か月前の出来事を指すことが多いです。

例文

She moved here not long ago.

彼女は少し前にここに引っ越してきた。

Nowadays

意味 : 近頃

「Nowadays」は「最近は」や「この頃は」という意味の英単語です。現在の習慣や状況について話すときに使われます。例えば、「この頃はみんなスマートフォンを使っています」は「Nowadays, everyone uses smartphones」と言います。日常会話や文章でよく使われる表現です。

例文

People rely on technology a lot nowadays.

近頃、人々は技術に大いに依存している。

Recently

意味 : 最近

「Recently」は「最近」という意味の英単語です。最近起こった出来事や状況について話すときに使われます。例えば、「最近映画を見ましたか?」は「Have you seen any movies recently?」と言います。フォーマルからカジュアルまで幅広く使える表現です。

例文

I recently started a new job.

最近新しい仕事を始めた。

These days

意味 : 最近

「These days」は「最近」や「この頃」という意味の表現です。現在の状況や習慣について話すときに使われます。例えば、「この頃は天気が暖かいです」は「These days, the weather is warm」と言います。「Nowadays」と同じ意味で、日常会話やカジュアルな文章でよく使われます。

例文

Kids are really into gaming these days.

最近の子供たちは本当にゲームに夢中だ。