死ぬほどかっこいい英語のスラング10選!
2024年04月12日
英語には数多くのスラングがあります。 この記事では、そんな多くのスラングの中でも、使っているとかっこいい印象を与えるスラングを紹介します。
Boss
意味 : 上司、またはすごい人
「Boss」というスラングにはいくつかの使い方があります。
一つは文字通りの意味で「上司」や「ボス」という意味ですが、スラングとしては「非常にかっこいい」「優れている」や「尊敬する人」という意味で使われることが多いです。
たとえば、友達が何かすごいことをしたときに、「You're a boss!」と言って、その能力や成果を褒め称えることがあります。
この表現は、その人が何かを上手にこなしているときに使われ、リーダーシップや自信を認めるニュアンスが含まれています
例文
She handled that situation like a boss.
彼女はその状況を見事に乗り切ったね。
会話例を見る+
「Boss」を使った会話の例
You handled that situation like a boss! That was impressive.
その状況を見事に乗り越えたね!本当にすごかったよ。
Thanks, Tom! I've been working hard to improve my skills.
ありがとう、トム! 私、スキルアップのためにがんばってたんだ。
Seriously, you're the boss when it comes to these things. Keep it up!
マジで、こういうことに関しては君がチャンピオンだよ。これからも頑張って!
Dope
意味 : かっこいい、素晴らしい
Dope はスラングで、複数の意味を持ちます。
元々は「麻薬」特にマリファナを指す言葉として使われていましたが、現代では「非常にかっこいい」や「素晴らしい」という意味で広く使われています。
例えば、ファッション、音楽、あるいは何かのアイデアに対して「That's dope!」と言う場合、それが非常に魅力的であることを表しています。この用法は特に若者の間で人気があります。
また、特定のコンテキストでは依然として薬物を指す場合もありますので、使用する際には文脈を考慮することが重要です。
例文
Your new shoes are dope!
「君の新しい靴、かっこいいね!」
会話例を見る+
「Dope」を使った会話の例
I just got the new gaming console. It's absolutely dope!
新しいゲーム機を手に入れたんだ。マジで最高だよ!
No way! I've been wanting one too. How's the graphics?
マジで?私も欲しいと思ってたの。グラフィックはどう?
The graphics are insane. You've got to see it to believe it.
グラフィックはやばいよ。見ないと信じられないだろうね。
Epic
意味 : とても素晴らしい
「Epic」はもともと壮大な詩や物語を指す言葉ですが、スラングとして使われる場合、「非常に素晴らしい」や「驚くべき」など、何かが極めて印象的であることを表します。
例えば、「That movie was epic!」のように使うと、「その映画は本当に素晴らしかった!」という意味になります。
日常会話やインターネット上で、特に若者の間でよく使われる表現です。
例文
That concert was epic!
「そのコンサートはとても素晴らしかった!」
会話例を見る+
「Epic」を使った会話の例
Dude, that concert last night was epic!
おい、昨夜のコンサートは最高だったぜ!
I know, right? The band was on fire!
だよね? バンドの調子がすごく良かったよ!
Absolutely, it was an epic night to remember!
まったく、忘れられない素晴らしい夜だったよ!
Fire
意味 : 非常に魅力的、素晴らしい
スラングとしての「Fire」は、何かが非常に良い、素晴らしい、または非常に魅力的であることを表すのに使われます。
この表現は特に音楽、ファッション、食べ物、または一般的な状況など、様々なコンテキストで使われます。
例えば、新しい曲が「fire」と言われる場合、それは非常に良い、キャッチー、または特に人気があることを意味します。
同様に、服装やスニーカーが「fire」と表現される場合、それは非常にスタイリッシュで魅力的であることを指します。
この用語は、何かに対する強い賞賛や承認を示すために用いられます。
例文
Your new song is fire!
あなたの新しい曲、めちゃくちゃいいね!
会話例を見る+
「Fire」を使った会話の例
Your presentation today was fire, man!
今日のプレゼン最高だったよ、マジで!
Thanks, Chris! I really put a lot of effort into it.
ありがとう、クリス! 本当に一生懸命取り組んだんだ。
It showed. Everyone was impressed. Keep bringing the heat!
それが見て取れたよ。みんな感心してた。これからもその調子で行こう!
Fleek
意味 : 完璧な、上品な
「Fleek」は、特に眉毛が完璧に整えられていることを指すスラングで始まりましたが、現在では何かが完璧に、非常に良い状態にあることを広く表すのに使われます。
この言葉は、「on fleek」というフレーズでよく使われ、「~が完璧に」という意味になります。
例えば、「Her outfit is on fleek」は「彼女の服装は完璧だ」という意味になります。
このスラングは、特に美容やファッションに関連する文脈で使用されることが多いです。
例文
Your eyebrows are on fleek.
あなたの眉毛、完璧だね。
会話例を見る+
「Fleek」を使った会話の例
Did you see Mia's outfit today? It was on fleek!
今日のミアの服装見た?完璧だったよ!
Yes, her style is always on fleek. I need her fashion sense.
うん、彼女のスタイルはいつも完璧よ。彼女のファッションセンスが欲しいわ。
Tell me about it. She could give us all a lesson or two.
本当にそう思う。彼女には私たち全員に、一つや二つ教えてもらいたいものがあるよ。
Hyped
意味 : 興奮している、熱狂している
「Hyped」は、特定のイベント、人、製品などに対して非常に興奮している状態や、それらに関する期待が非常に高まっている状況を指すスラングです。
この言葉は、人々が何かに対して大きな期待を寄せており、それに関する熱意やエネルギーが高まっている時に使われます。
例えば、新しい映画や音楽アルバム、スポーツイベントなどが近づいている時に、ファンが非常に興奮している様子を表すのに「I'm so hyped for this!」のように使われることがあります。
このスラングは、ポジティブなエネルギーと期待を伝えるのに便利な表現です。
例文
I'm so hyped for the concert tonight!
「今夜のコンサートがすごく楽しみでワクワクしてる!」
会話例を見る+
「Hyped」を使った会話の例
Are you hyped for the game tonight?
今夜の試合、わくわくしてる?
Totally hyped! I've been looking forward to it all week.
めちゃくちゃ楽しみにしてる! 一週間ずっと待ち望んでたんだ。
It's going to be epic. Let's cheer our team to victory!
すごい試合になりそうだね。一緒にチームを応援しよう!
Lit
意味 : 非常に楽しい、素晴らしい
「Lit」は、もともと「酔っ払っている」を意味するスラングとして使われていましたが、現在では「非常に楽しい」「盛り上がっている」「素晴らしい」といった意味で広く使われるようになっています。
この言葉は、パーティーやイベントが特にエキサイティングである、または何かが盛り上がっていると感じる時に用いられます。
例えば、「The party was lit!」はそのパーティーが非常に楽しかったことを意味します。
Lit は特に若者の間で人気があり、ソーシャルメディアや日常会話で頻繁に使用されるスラングです。
例文
That concert was lit!
あのコンサート、最高だったよ!
会話例を見る+
「Lit」を使った会話の例
This new cafe they opened downtown is lit! The design is so unique.
ダウンタウンに新しくオープンしたこのカフェ、最高にかっこいいよ!デザインがとてもユニークだ。
Really? I've heard about it but haven't checked it out yet.
本当?聞いたことはあるけど、まだチェックしてないわ。
You should, they've got this rooftop area that's just perfect for evening coffee.
行くべきだよ、彼らには夕方のコーヒーにぴったりの屋上エリアがあるんだ。
On point
意味 : 完璧な、正確な
「On point」というスラングは、何かが完璧に、または非常に良い状態であることを表します。
特にファッションやパフォーマンスが非常に適切で、間違いがない場合によく使われます。
例えば、誰かの服装が非常におしゃれで、全てがうまく調和しているときに「Your outfit is on point today!」と言うことがあります。
例文
Your outfit is on point today.
今日のあなたの服装は完璧だね。
会話例を見る+
「On point」を使った会話の例
Your outfit today is totally on point!
今日の服装、バッチリ決まってるね!
Thanks, Jake! I tried something new with my look.
ありがとう、ジェイク! 新しいスタイルを試してみたの。
Well, it's working for you. Keep it up!
うまくいってるよ。これからも続けて!
Savage
意味 : 無礼であるが、面白いかカッコいい
「Savage」は元々「野蛮な」「残酷な」という意味の英単語ですが、現代の若者言葉としては、ポジティブな意味合いで使われることが多くなっています。
具体的には、カッコいい、おしゃれ、スタイリッシュ、たくましい、勇敢などの意味で用いられます。
例えば、ヒップホップアーティストのかっこいいパフォーマンスを称えて"That was so savage!"と言ったり、ストリートファッションのおしゃれなスタイルを指して"Your outfit is savage!"などと使います。
一方で、過激な言動や行為を指して"That was a savage move"とネガティブな意味で用いる場合もあります。
しかし全体として、現代の若者言葉の文脈では、ポジティブな意味合いで「かっこいい」や「スタイリッシュ」を称えるニュアンスが強くなっています。
例文
Her comeback was so savage.
「彼女の返しは本当に辛辣だった。」
会話例を見る+
「Savage」を使った会話の例
Did you see that dunk? That was absolutely savage!
あのダンク見た? まじで凄まじかったよ!
I know, right? He just dominated the court!
だよね? 彼、完全にコートを支配してたわ!
It's like he's playing on another level. Pure savagery!
別レベルでプレイしてるみたいだ。純粋な獰猛さだね!
Slick
意味 : 巧妙な、スマートな
「Slick」は英語のスラングで、いくつかの異なる意味で使われます。
一般的には、何かが非常に滑らかで、洗練されている様子を表すのに使用されます。
また、人物に対して使う場合、「賢い」や「抜け目ない」といった意味合いで使われることもあります。
例えば、ある計画や方法がとても巧妙で、効果的な場合、「That's a slick idea!」と言うことがあります。
さらに、あまり肯定的でない文脈で、「ずる賢い」や「こすい」といった意味でも使われることがあります。
例文
He gave a slick presentation at the conference.
彼は会議で巧妙なプレゼンテーションを行った。
会話例を見る+
「Slick」を使った会話の例
Your new car is slick! When did you get it?
新しい車、かっこいいね! いつ買ったの?
Just last week. It drives smoothly too!
実は先週買ったの。運転もスムーズだよ!
Nice, it looks super stylish. Great choice!
いいね、すごくスタイリッシュに見える。いい選択だ!