Bae

意味 : 恋人、とても親しい人

Bae は、特に若者の間で使われるスラングで、「恋人」や「非常に親しい友人」を意味します。

もともとは Before Anyone Else の頭文字を取った略語とされることもありますが、単に「ベイビー」の略として使われることもあります。

この言葉は、特別な人を指すのに使われ、愛情や特別な絆を示す表現としてソーシャルメディアや日常会話で広く用いられています。

例文

I'm going out with bae tonight.

「今夜は恋人と出かけるよ。」

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「Bae」を使った会話の例

外国人のイラスト

Did you see the movie I recommended, bae?

僕がおすすめした映画見た?

外国人のイラスト

Yes, I watched it last night. It was so romantic, bae!

うん、昨夜見たわ。とってもロマンチックだったわよ!

外国人のイラスト

I knew you'd like it. Glad you enjoyed it, bae.

君が好きになると思ってた。楽しんでくれてうれしいよ。

crazy about

意味 : 夢中になっている

「crazy about」という表現は、誰かが何かや誰かのことを非常に強く好きである、またはそれに夢中であることを意味します。

このフレーズは、趣味、活動、食べ物、または他の人々に対する情熱や熱意を示すのに使われます。

例えば、「I'm crazy about Japanese food」と言えば、その人は日本食がとても好きだということです。

例文

I'm crazy about this new band!

この新しいバンドに夢中だよ!

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「crazy about」を使った会話の例

外国人のイラスト

I'm crazy about this new band I discovered!

私、見つけたこの新しいバンドに夢中なの!

外国人のイラスト

Oh, really? What's got you so hooked?

ああ、本当に?どんなところにそんなにはまっちゃったの?

外国人のイラスト

Their music just speaks to me, you know? It's like they get exactly how I feel.

彼らの音楽が私に直接語りかけてくるんだよね。まるで彼らが私の気持ちを完全に理解してくれているみたい。

crushing on

意味 : 〜に恋をしている

「crushing on」は、誰かに対して強い好意や恋愛的な興味を持っている状態を表すスラングです。

通常、この感情は片思いの状態や、まだ相手に伝えていない恋愛感情を指します。

例えば、「I'm crushing on someone in my class」と言えば、その人はクラスにいる誰かに対して恋心を抱いていることを意味します。

この表現は、特に若者の間でよく使われる恋愛関連の感情を軽く表現するのに使われます。

例文

He's been crushing on Julia for months.

彼は数ヶ月間、ジュリアに恋をしている。

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「crushing on」を使った会話の例

外国人のイラスト

I've been crushing on Jamie for months now.

もう何ヶ月もジェイミーのことが気になってるの。

外国人のイラスト

Really? Have you thought about telling him?

本当に?彼に言うつもりはあるの?

外国人のイラスト

I'm not sure. I'm just enjoying this feeling for now.

わからない。今はこの気持ちを楽しんでいるだけよ。

digging

意味 : 〜が気に入っている

「digging」という表現にはいくつかの意味がありますが、スラングとしての使用では、特に何かを非常に気に入っている興味を持っている、またはそのことに夢中になっている状態を指します。

音楽、ファッション、趣味など、あらゆるものに対する強い好意や関心を表現するのに使われます。

例えば、「I'm really digging this new band」と言えば、その新しいバンドの音楽がとても気に入っていることを意味します。

また、掘り下げる、調査するという意味も持っており、何かについて詳しく知ろうとする意欲を表すこともあります。

例文

I'm really digging this new café.

この新しいカフェが本当に気に入っている。

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「digging」を使った会話の例

外国人のイラスト

I'm really digging the new coffee shop downtown.

ダウンタウンの新しいコーヒーショップが本当に気に入ってるんだ。

外国人のイラスト

Yeah? What do you like about it?

そう?何が気に入ってるの?

外国人のイラスト

It's got this cozy vibe, and their espresso is out of this world.

居心地が良くて、エスプレッソがこの世のものとは思えないほど美味しいんだ。

head over heels

意味 : 完全に恋に落ちて

「head over heels」は、通常、「完全に」や「深く」何かに落ち込んでいる状態を表す表現で、特に恋愛感情に関連して使われます。

直訳すると「頭越しにかかと」ですが、このフレーズは物理的な意味ではなく、比喩的に使われます。

恋に落ちたり、何かに夢中になったりする深い感情や興奮を示すのに用いられることが多いです。

「He's head over heels in love with her」という場合、その人は彼女のことを深く愛しており、その感情に完全に没頭していることを意味します。

例文

She is head over heels in love with him.

彼女は彼に完全に恋に落ちている。

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「head over heels」を使った会話の例

外国人のイラスト

I'm head over heels for the new guy at work.

職場の新しい人に夢中になってるの。

外国人のイラスト

Sounds serious. Have you gone out with him yet?

それは本格的だね。もう彼とデートしたの?

外国人のイラスト

Not yet, but I'm planning to ask him out soon.

まだだけど、もうすぐ彼を誘うつもりよ。

hooked on

意味 : 〜に夢中になっている

「hooked on」は、何かに夢中になっている、あるいは何かに強い依存を感じている状態を指す表現です。

このフレーズは、趣味、活動、テレビ番組、食べ物、ゲームなど、あらゆるものに対して使われることがあります。

また、ポジティブな情熱や楽しみだけでなく、時にはネガティブな依存を示す場合もあります。

例えば、「I'm hooked on this new TV show」は、「私はこの新しいテレビ番組に夢中です」という意味で、その番組を見るのが非常に好きで、見逃せないという感情を表します。

一方で、「hooked on」は、不健康な依存、例えば特定の薬物や行動に対する依存を指すのにも使われることがあります。

例文

She's hooked on skiing this winter.

彼女はこの冬、スキーに夢中になっている。

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「hooked on」を使った会話の例

外国人のイラスト

I've gotten really hooked on that new sci-fi series.

その新しいSFシリーズに本当にハマってしまったんだ。

外国人のイラスト

Oh, the one that everyone's talking about? What's so great about it?

ああ、みんなが話しているあれね?何がそんなに素晴らしいの?

外国人のイラスト

It's the storytelling and the special effects. They're just on another level.

ストーリーテリングと特殊効果が素晴らしいんだ。まったく別レベルだよ。

smitten

意味 : 大いに魅了されている

「smitten」は、特に恋愛の文脈で使われる表現で、誰かに深く魅了されている、または恋に落ちている状態を表します。

この単語は、人が誰かの魅力に大きく影響を受け、その人のことを非常に好きになったり、強い愛情を感じたりしていることを示すのに使用されます。

例えば、「I'm completely smitten with her」と言えば、その人は彼女に対して深い感情を持っており、彼女のことを非常に魅力的で愛おしいと感じていることを意味します。

例文

He's smitten with his coworker.

彼は同僚に大いに魅了されている。

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「smitten」を使った会話の例

外国人のイラスト

Ever since our first date, I've been totally smitten.

初デート以来、完全に夢中になってしまったんだ。

外国人のイラスト

That's so sweet! She must be really special.

それはとても甘いわ!彼女は本当に特別な人に違いないね。

外国人のイラスト

Absolutely, I've never felt this way about anyone before.

絶対に、以前は誰に対してもこんな風に感じたことがなかったんだ。