Bro

意味 : 友達、兄弟

「Bro」は、もともとは「brother」(兄弟)の略ですが、スラングとしては友達や仲間、特に男性同士の友情を示す言葉として使われます。

近年では、性別に関係なく親しい友人を指すのに使われることもあります。

この言葉は、親密さや信頼の感情を表現する際に頻繁に使用され、友達同士の呼びかけや挨拶としても一般的です。

たとえば、「Hey, bro, how’s it going?」と言う場合、親しい友人に対する気軽な挨拶として使われます。

例文

Bro, that was an awesome game last night.

「兄貴、昨夜のゲームは最高だったぜ。」

Chill

意味 : 落ち着く、かっこいい、リラックスする、冷える

"Chill"は、様々な文脈で使用される多目的なスラングで、状況や話者によって多様な意味を持ちます。一般的な使用法は以下の通りです。落ち着いている状態:「Just chill」や「Chill out」のように使われる場合、これは誰かにリラックスするよう促したり、状況に対して冷静になるよう求めたりする際に使われます。特に、誰かが怒っているか、緊張している時に用いられることが多いです。かっこいい、素晴らしい:「That's so chill」や「He's really chill」のように使われる場合、これは何かまたは誰かがかっこよかったり、楽しい、または非常に快適であることを示します。この意味での「chill」は、肯定的な印象を表現する際に用いられます。リラックスした活動や集まり:「Let's have a chill night」や「It was a chill party」のように使われる場合、この言葉はリラックスした雰囲気の活動や社交的な集まりを指します。大がかりな計画や活動的なイベントではなく、ゆったりと過ごすことを意味することが多いです。冷える、冷たい:「The weather is getting chill」のように使われる場合、これは文字通りの意味で、気温が冷たいか、気候が涼しくなっていることを示します。"Chill"の使い方は、その柔軟性と文脈に依存する性質から、若者の間で特に人気があります。また、言葉の使い方は地域や集団によっても異なるため、具体的な意味はコミュニケーションの文脈を考慮する必要があります。

例文

Just chill, everything will be okay.

落ち着いて、全て大丈夫になるから。

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「Chill」を使った会話の例

外国人のイラスト

Why is everyone so chill about the deadline? Aren't we behind schedule?

なぜみんな締め切りに対してそんなに落ち着いているの?私たち、スケジュール遅れているんじゃない?

外国人のイラスト

I guess they're just confident we'll catch up. No need to stress out.

彼らはきっと私たちが追いつけると自信を持っているんだと思う。ストレスを感じる必要はないわ。

外国人のイラスト

I wish I could be that chill.

僕もそんなに冷静でいられたらいいのに。

Dude

意味 : 男性を指す友人的な呼びかけ

Dude は、元々はアメリカ西部で牧場を経営する東部出身の人々を指す言葉として使われていましたが、現代では主に友人や知人を指す際に使われるカジュアルな呼びかけとして広く用いられています。男性に対して使われることが多いですが、性別を問わず使うことができ、親しい間柄の人を指す際や、注意を引きたい時などに「Hey, dude!」という形で使われます。また、驚きや感嘆を表す際にも用いられることがあります。

例文

Dude, check this out!

おい、これ見てみろ!

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「Dude」を使った会話の例

外国人のイラスト

Dude, did you see the game last night? It was insane!

おい、昨夜の試合見た?めちゃくちゃ熱かったぞ!

外国人のイラスト

I missed it, man. Had to work late. Fill me in, what happened?

見逃したよ、仕事で遅くなっちゃって。何があったか教えてくれよ。

外国人のイラスト

You won't believe it. The underdogs pulled off a last-minute win!

信じられないだろうけど、アンダードッグが最後の最後に勝利を掴んだんだ!

Ghost

意味 : 無視する、突然音信不通になる

"Ghost"というスラングは、特に現代のデジタルコミュニケーションの文脈でよく使われます。誰かが「ghost」するとは、事前の警告や説明なしに突然、完全に連絡を取らなくなることを指します。この行動は、友人関係、恋愛関係、さらには職場のコミュニケーションにおいても見られることがあります。たとえば、デートした後に相手から一切返信がなくなった場合や、オンラインで会話している人が応答をやめた場合、その人は「ghosting」していると言えます。この用語は、人とのつながりを突然断つという行動の増加に伴い、特にソーシャルメディアやオンラインデートの普及によって広まりました。

例文

He ghosted me after two dates.

2回デートした後、彼に音信不通にされた。

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「Ghost」を使った会話の例

外国人のイラスト

So, I haven't heard from Emily in weeks. I think she ghosted me.

えっと、エミリーから数週間何の連絡もないんだ。彼女にゴーストされたと思う。

外国人のイラスト

Really? That's rough. Ghosting is such a cowardly way to handle things.

本当に?それは大変ね。ゴーストするなんて、物事を扱うにはとても卑怯な方法よ。

外国人のイラスト

Yeah, I just wish she would have been upfront about whatever was bothering her.

うん、彼女が何に悩んでいるのか正直に話してくれればよかったのに。

Gnarly

意味 : 難しい、素晴らしい、または厳しい

"Gnarly"はもともとサーフィン文化から来たスラングで、危険であったり、極端に難しい波の状態を指す言葉として使われていました。時間が経つにつれて、この言葉の使い方は進化し、単に難易度が高いだけでなく、素晴らしい、驚異的、または非常に印象的な何かを指すのに使われるようになりました。現在では、スポーツや日常生活の様々な文脈で「すごい」や「強烈な」などの意味合いで使われることがあります。たとえば、極めて困難な技を成功させたときや、非常に印象的な景色を見たときなどに「That was gnarly!」と言うことがあります。この言葉は、肯定的な意味でも否定的な意味でも使われるのが特徴です。

例文

That was a gnarly ride down the mountain.

「その山下りはすごかったな。」

Hyped

意味 : 興奮している、熱狂している

「Hyped」は、特定のイベント、人、製品などに対して非常に興奮している状態や、それらに関する期待が非常に高まっている状況を指すスラングです。

この言葉は、人々が何かに対して大きな期待を寄せており、それに関する熱意やエネルギーが高まっている時に使われます。

例えば、新しい映画や音楽アルバム、スポーツイベントなどが近づいている時に、ファンが非常に興奮している様子を表すのに「I'm so hyped for this!」のように使われることがあります。

このスラングは、ポジティブなエネルギーと期待を伝えるのに便利な表現です。

例文

I'm so hyped for the concert tonight!

「今夜のコンサートがすごく楽しみでワクワクしてる!」

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「Hyped」を使った会話の例

外国人のイラスト

Are you hyped for the game tonight?

今夜の試合、わくわくしてる?

外国人のイラスト

Totally hyped! I've been looking forward to it all week.

めちゃくちゃ楽しみにしてる! 一週間ずっと待ち望んでたんだ。

外国人のイラスト

It's going to be epic. Let's cheer our team to victory!

すごい試合になりそうだね。一緒にチームを応援しよう!

Lit

意味 : 非常に楽しい、素晴らしい

「Lit」は、もともと「酔っ払っている」を意味するスラングとして使われていましたが、現在では「非常に楽しい」「盛り上がっている」「素晴らしい」といった意味で広く使われるようになっています。

この言葉は、パーティーやイベントが特にエキサイティングである、または何かが盛り上がっていると感じる時に用いられます。

例えば、「The party was lit!」はそのパーティーが非常に楽しかったことを意味します。

Lit は特に若者の間で人気があり、ソーシャルメディアや日常会話で頻繁に使用されるスラングです。

例文

That concert was lit!

あのコンサート、最高だったよ!

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「Lit」を使った会話の例

外国人のイラスト

This new cafe they opened downtown is lit! The design is so unique.

ダウンタウンに新しくオープンしたこのカフェ、最高にかっこいいよ!デザインがとてもユニークだ。

外国人のイラスト

Really? I've heard about it but haven't checked it out yet.

本当?聞いたことはあるけど、まだチェックしてないわ。

外国人のイラスト

You should, they've got this rooftop area that's just perfect for evening coffee.

行くべきだよ、彼らには夕方のコーヒーにぴったりの屋上エリアがあるんだ。

Savage

意味 : 無礼であるが、面白いかカッコいい

「Savage」は元々「野蛮な」「残酷な」という意味の英単語ですが、現代の若者言葉としては、ポジティブな意味合いで使われることが多くなっています。

具体的には、カッコいいおしゃれ、スタイリッシュ、たくましい、勇敢などの意味で用いられます。

例えば、ヒップホップアーティストのかっこいいパフォーマンスを称えて"That was so savage!"と言ったり、ストリートファッションのおしゃれなスタイルを指して"Your outfit is savage!"などと使います。

一方で、過激な言動や行為を指して"That was a savage move"とネガティブな意味で用いる場合もあります

しかし全体として、現代の若者言葉の文脈では、ポジティブな意味合いで「かっこいい」や「スタイリッシュ」を称えるニュアンスが強くなっています。

例文

Her comeback was so savage.

「彼女の返しは本当に辛辣だった。」

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「Savage」を使った会話の例

外国人のイラスト

Did you see that dunk? That was absolutely savage!

あのダンク見た? まじで凄まじかったよ!

外国人のイラスト

I know, right? He just dominated the court!

だよね? 彼、完全にコートを支配してたわ!

外国人のイラスト

It's like he's playing on another level. Pure savagery!

別レベルでプレイしてるみたいだ。純粋な獰猛さだね!

Shook

意味 : 驚いている、動揺している

Shook は、非常に驚いたり、動揺したり、衝撃を受けたりしている状態を表すスラングです。

この言葉は、予期せぬ出来事や衝撃的なニュースに対する強い感情的反応を示す際に用いられます。

例えば、何か予想外のことが起こった時に「I'm so shook right now」(今、本当に動揺している)と表現することがあります。

Shook は、感情の深さや驚きの度合いを強調するために、特に若者の間で人気がある表現です。

例文

I was shook after hearing the news.

そのニュースを聞いて、本当に驚いた。

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「Shook」を使った会話の例

外国人のイラスト

Did you hear about the earthquake last night?

昨夜の地震について聞いた?

外国人のイラスト

Yes, I was totally shook. It was my first time experiencing something like that.

ええ、本当にびっくりしたわ。あんな経験は初めてだった。

外国人のイラスト

I'm just glad everyone is safe. It was quite scary.

皆が無事で本当に良かった。かなり怖かったよ。

Sick

意味 : 素晴らしい、かっこいい

「Sick」というスラングは、文字通りには「病気の」を意味しますが、スラングとしては全く異なる意味で使われます。この文脈では、「非常に素晴らしい」「かっこいい」「驚くべき」という意味で使われることがあります。特にスケートボーディング、サーフィン、音楽、ファッションなどのサブカルチャーのコミュニティ内でよく使われます。例えば、誰かが技術的に難しいトリックを成功させた時や、非常にスタイリッシュな服を着ている時に「That was sick!」や「That outfit is sick!」と言うと、「それはすごくかっこいい!」や「その服装、めちゃくちゃいいね!」という意味になります。この用語は、何かに感銘を受けたり、賞賛したりする際に使われることが多いです。

例文

That skateboard trick was sick!

あのスケートボードのトリック、かっこよすぎ!

会話例を見る

外国人のイラスト 外国人のイラスト

「Sick」を使った会話の例

外国人のイラスト

Did you catch that skate trick I landed? It was pretty sick, huh?

僕が決めたスケートのトリック見た?かなりかっこいいと思わない?

外国人のイラスト

Yeah, that was seriously sick! How long did it take you to master that?

うん、本当にすごかったわ!あれをマスターするのにどれくらいかかったの?

外国人のイラスト

A couple of months, but it was worth it. It feels sick to nail it finally.

数ヶ月かかったけど、それだけの価値はあったよ。ついに成功させた時の感じが最高だよ。